Не стану долго выбирать литературных героев, иллюстрирующих, что такое настоящее взаимопонимание. Джим и Делла из рождественской новеллы О.Генри «Дары волхвов» - лучшая иллюстрация! Американский писатель с любовью и теплотой описывает рождественские дары этой пары друг другу и утверждает, что, несмотря на то что для чудесного гребня и достойной цепочки для часов, в Рождество у влюбленных уже нет ни каштанового водопада прекрасных волос, ни предмета всеобщей зависти – золотых часов, эти двое принесли друг другу сокровища, которых не было у волхвов. Эти дети, как пишет, О.Генри, подарили друг другу любовь и взаимопонимание. И конечно, понятно, что в основе настоящего взаимопонимания – любовь.
Другой пример взаимопонимания: княжна Марья наконец приезжает
к раненому князю брату и вдруг понимает, что правду о состоянии князя Андрея
может сказать только Наташа. Думаю, здесь в основе взаимопонимания тоже любовь,
любовь Наташи и любовь княжны Марьи к князю Андрею. Только взглянув на Наташу,
княжна Марья всё поняла… Толстой пишет, что князь Андрей не может жить, потому
что он слишком хорош, чтобы жить. Эту истину могла сообщить только Наташа,
которая любит и которая сразу угадала, что с князем Андреем, которая тверда и искусна
в уходе за раненым. Эта та преобразившаяся Наташа, которую не узнал Пьер.
Кстати, любовь Пьера к Наташе – тоже яркий
пример взаимопонимания: ведь Пьер еще после истории с Анатолем угадал будущую
Наташу и сказал те необходимые слова (которые сейчас цитируют как лучшее
признание в любви) «Если бы я был не я…»
Комментариев нет:
Отправить комментарий