вторник, 15 сентября 2020 г.

Бесприданница, 3 акт

Бесприданница, 3 акт 
1. Обратите внимание, что вначале Лариса Дмитриевна тверда, но терзается:
Ах! Я боюсь, всего боюсь. Зачем они это делают? Ах, дело сделано; можно только жалеть, а поправить нельзя.
А Харита Игнатьевна опять замечает: 
Вот, Лариса, еще ничего не видя, а уж терзание; что дальше-то будет? 

2. Обратите внимание, что, когда Евфросинья Потаповна выложила всё про обед и про бесприданниц, Лариса Дмитриевна вновь хочет бежать:
Бежала б я отсюда, куда глаза глядят.
Огудалова. Невозможно, к несчастью. 
3. Обратите внимание, что Паратов привел свой план в исполнение (но Кнуров не знал, что нарочно подпаивают) и теперь хочет просить Ларису Дмитриевну петь:
Да, я свою мысль привел в исполнение. Погодите немного, мы попросим! Ларису Дмитриевну спеть что-нибудь.
Кнуров. Это другое дело. 
4. Обратите внимание на слова Робинзона:
Спасите, погибаю! Серж, пожалей хоть ты меня. Ведь я в цвете лет, господа, я подаю большие надежды. За что ж искусство должно лишиться...
5. Обратите внимание, что Карандышев в сцене с сигарами и оружием снимает пистолет, а Василий Данилыч замечает: 
Ну, нет, не скажите! По русской пословице: «На грех и из палки выстрелишь» 
6. Обратите внимание, когда Карандышев в ослеплении говорит:
Посмотрите: все пьяны, а я только весел. Я счастлив сегодня, я торжествую.
Паратов пьет с ним на брудершафт и уговаривает Ларису поехать на Волгу. То есть желание Юлия Капитоныча отомстить и повеличаться оборачивается местью Паратова: Карандышев унижен, раздавлен. Карандышев приносит вина, чтобы выпить за самого счастливейшего из смертных - и видит, что все гости ушли вместе с его невестой.

7. Обратите внимание, что перед этой сценой Харита Игнатьевна просит прекратить издевательства, а Паратов со смехом говорит, что он незлопамятен
Сергей Сергеич, перестаньте издеваться над Юлием Капитонычем! Нам больно видеть; вы обижаете меня и Ларису. 
 8. Обратите внимание на 8 явление (микромонолог Робинзона):
Погиб Карандышев. Я начал, а Серж его докончит. Наливают, устанавливаются в позу; живая картина. Посмотрите, какая у Сержа улыбка! Совсем Бертрам. (Поет из «Роберта».) «Ты мой спаситель. — Я твой спаситель! — И покровитель. — И покровитель». Ну, проглотил. Целуются. (Поет.) «Как счастлив я! — Жертва моя!» Ай, уносит Иван коньяк, уносит! (Громко.) Что ты, что ты, оставь! Я его давно дожидаюсь. (Убегает. )
Здесь и спаситель и жертва

9. Обратите внимание, как Робинзон отвечает Паратову
Еще поеду ли я, спросить надо. 
Паратов. Что так? 
Робинзон. Невежества я и без ярмарки довольно вижу. 
Паратов. Ого, как он поговаривать начал! 

10. Обратите внимание, как раскрываются характеры в кульминационной сцене пения Ларисы. Лариса Дмитриевна благодарно жмёт руку Паратову, ей кажется, что благородный идеал мужчины понял ее жениха, они стали друзьями; всё просят Ларису спеть, и тут Юлий Капитоныч совершает роковую ошибку:
Карандышев. Нет, нет, и не просите, нельзя; я запрещаю.
Огудалова. Что вы! Запрещайте тогда, когда будете иметь право, а теперь еще погодите запрещать, рано.
Карандышев. Нет, нет! Я положительно запрещаю.
Лариса. Вы запрещаете? Так я буду петь, господа. 
11. Обратите внимание:
Все различным образом выражают восторг. Паратов сидит, запустив руки в волоса. Во втором куплете слегка пристает Робинзон. Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь
И не хочу предаться вновь
Раз обманувшим сновиденьям.

Обратите внимание, что все участвуют в гибели Ларисы: Карандышев уходит за шампанским, как он смел лишить общество такого удовольствия. Кнуров и Вожеватов оставляют Паратова с Ларисой наедине (помните про идеал!). 

12. Обратите внимание, что говорит Паратов
Очаровательница! (Страстно глядит на Ларису.) Как я проклинал себя, когда вы пели! Ведь я — не дерево; потерять такое сокровище, как вы, разве легко? Конечно, я, и гораздо более виноват, чем вы думаете. Я должен презирать себя. Зачем я бежал от вас! На что променял вас? Погодите, погодите винить меня! Я еще не совсем опошлился, не совсем огрубел; во мне врожденного торгашества нет; благородные чувства еще шевелятся в душе моей. Еще несколько таких минут, да... еще несколько таких минут... Я брошу все расчеты, и уж никакая сила не вырвет вас у меня, разве вместе с моей жизнью. Видеть вас, слушать вас... Я завтра уезжаю. Слушать ваш очаровательный голос, забывать весь мир и мечтать только об одном блаженстве. О блаженстве быть рабом вашим, быть у ваших ног. 
Лариса. Но как же? 
Паратов. Послушайте: мы едем всей компанией кататься по Волге на катерах — поедемте! 

13. Обратите внимание, что Паратов скрыто цитирует "Онегина", а в первом разговоре с Ларисой - Шекспира

14. Обратите внимание, что после своего заученного тоста про главный талант невесты - умения выбирать, Карандышев уходит за вином, а Лариса Дмитриевна прощается с матерью. Харита же Игнатьевна, видя всеобщее бегство, тоже считает, Карандышев - не великая потеря
Паратов (Ларисе тихо). Едем! (Уходит.) 
Лариса (Огудаловой). Прощай, мама! 
Огудалова. Что ты! Куда ты?
Лариса. Или тебе радоваться, мама, или ищи меня в Волге. 
Огудалова. Бог с тобой! Что ты! Лариса. Видно, от своей судьбы не уйдешь. (Уходит.) Огудалова. Вот, наконец, до чего дошло: всеобщее бегство! Ах, Лариса!.. Догонять мне ее иль нет? Нет, зачем!.. Что бы там ни было, все-таки кругом нее люди... А здесь хоть и бросить, так потеря не велика. 

15. Обратите внимание, что Лариса Дмитриевна, как и Карандышев, ничего не видит, ослеплена близостью идеала. Лариса слышит в словах Паратова предложение руки и сердца, раскаяние и любовь, в то время как Паратов лишь мстит счастливейшему из смертных, лишь хочет продлить удовольствие быть с Ларисой. 
16. Обратите внимание, что Карандышев хватает пистолет со стола, тот самый, которым по словам Паратова, только гвозди заколачивать. Карандышев наконец понял, что господа просто развлекались. 
Теперь И все это преднамеренно, умышленно — все вы вперед сговорились... (Со слезами.) Жестоко, бесчеловечно жестоко! Не все преступники — злодеи, и смирный человек решится на преступление, когда ему другого выхода нет. Если мне на белом свете остается только или повеситься от стыда и отчаяния, или мстить, так уж я буду мстить. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий