среда, 16 февраля 2022 г.

Сочинение по тексту Аксёнова о первых днях служения людям молодого врача

СОЧИНЕНИЕ

Отрывок из повести Василия Аксенова "Коллеги" рассказывает о первых днях работы на новом месте молодого врача Александра Зеленина и заставляет читателя отвечать на вопрос: "Как же так получилось, что молодой начинающий врач обидел старого фельдшера-фронтовика?" А также задуматься: "может, молодой врач всё-таки прав, а перед старым бочкообразным и на тоненьких ножках Макаром Иванычем надо просто извиниться?"

Аксёнов с иронией смотрит на трогательные попытки Зеленина казаться начальником и намеренно использует канцеляризмы, изображая начальнический тон героя: "собрал производственное совещание", "приступил к своим обязанностям", " самым крупным лечебным учреждением Круглогорского куста", " мы должны быть на высоте". Ирония автора, конечно, мягкая: откуда возьмёт молодой руководитель другие слова: для человеческих слов у Зеленина пока нет ни мудрости, ни опыта, да и не говорят начальники иначе. С другой стороны, Аксёнов подчеркивает горячее желание Александр Зеленина быть настоящим врачом, приносить пользу людям. Автору с симпатией отмечает, что Александра одолевали сомнения: сможет ли он наладить работу больницы, если последние три года рентген и лаборатория не работали, а местный фельдшер лечил только от головы и от живота и ставил диагноз «Общее сотрясение организма при падении с телеги».

Василий Аксёнов обращает внимание читателей также на то, что Зеленин довольно скоро сбился и заговорил по-человечески, и на то, что Зеленин, вероятно, понимал, как трудно будет ему, "беспокойному худому юноше", сдвинуть с места вековую косность, воодушевить персонал, привыкший к тишине и спокойствию. Аксёнов так показывает чувства Зеленина, что читатель понимает: Да, молодой врач предполагал, что может обидеть Макара Иваныча, и ему безумно жаль старого фельдшера-фронтовика, но в то же время Зеленин интуитивно чувствовал, что одними извинениями дела не сделаешь.

Нельзя сказать, что автор оправдывает своего героя, но и нельзя сказать, что порицает.

Думаю, позицию автора можно сформулировать так: Аксёнов уважает ветеранов, но считает, что будущее за молодыми. Трудный выбор между чувством и долгом, между юношеской робостью и служением делу, между мягкостью и твердостью Зеленин всё-таки делает и выбирает дело врача и служение людям, выбирает твердость и волю, а не пустую эмпатию и прекраснодушие.

Врач понимает, что излечение может быть болезненным, а лекарство горьким, но без боли и горечи не станешь врачом. Если ты молод и решителен, если хочешь браться за сложные случаи и излечивать тяжёлых больных, а не везти «сложных больных» в райцентр и не отдавать койко-места окрестным старухам ради выполнения плана; если ты живой и хочешь жизни для себя и других, надо быть твердым.

370 слов


Задание 27 

Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста. Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Дайте пояснение к каждому примеру-иллюстрации. Укажите смысловую связь между примерами-иллюстрациями и проанализируйте её.

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Сформулируйте и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного текста.


ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ

(1)Прибыв на новое место работы, молодой врач Александр Зеленин на следующий день приступил к своим обязанностям. (2)Во время обхода его стало одолевать волнение: было несколько чрезвычайно сложных случаев — без лабораторных данных невозможно разобраться, а лаборатория не работает.

(3)Как он будет лечить этих людей? (4)Работая шприцем или скальпелем, Александр всегда успокаивался. (5)Есть под рукой что-то осязаемое, сразу можно видеть результат. (6)Но терапия без анализов… (7)Сейчас Зеленин чувствовал себя словно древний мореплаватель, только что миновавший Геркулесовы столбы. (8)Безбрежный, неведомый океан колыхался перед ним.

(9)Вот уже больше трёх лет фельдшер Макар Иванович благополучно обходился без рентгена и лаборатории, врачуя без страха и сомнения. (10)В райздраве он славился лихостью своих диагнозов. (11)Перебирая старые истории болезней, Зеленин то и дело натыкался на такие перлы: «(12)Общее сотрясение организма при падении с телеги».

(13)В конце недели Зеленин собрал производственное совещание. (14)Пришли все: пять медсестёр, фельдшер, санитарки, бухгалтер, завхоз и кучер Филимон. (15)Все они со скрытой насмешкой, с любопытством и недоверием поглядывали на беспокойного худого юношу, который теперь стал их начальником. (16)Персонал привык к тишине и спокойствию. (17)Больных было мало, потому что всех мало-мальски серьёзных отправляли в район. (18)Для выполнения плана койко-дней Макар Иванович клал в больницу знакомых старушек и упражнялся на них в диагностике.

(19)Зеленин подумал и неожиданно для самого себя густым голосом сказал:

— (20)Наша больница в Круглогорье является самым крупным лечебным учреждением на всём пространстве Круглогорского куста, со стационаром на двадцать пять коек. (21)Как видите, задачи перед нами стоят большие, и мы должны быть на высоте. (22)Но сейчас мы не на высоте! (23)Больше того, мы представляем из себя совершенно невероятный экспонат прошлого столетия. (24)В век телевидения и электроники работаем вслепую. (25)А между тем у нас есть и рентгеновский аппарат, и лабораторное оборудование. (26)Но всё это поломанное, грязное. (27)И в чём же здесь дело? (28)Некому было заняться? (29)Нет, дело в косности. (30)Вот вы, Макар Иванович…

(31)Тот слегка вздрогнул и пошевелил сцепленными на животе пальцами. (32)Полчаса назад он отобедал, и сейчас по голове его под белым колпаком, семеня ножками, бегали крохотные человечки, предвестники мягкой дремоты. (33)Взволнованные восклицания молодого доктора с шипе-нием, как ракеты-шутихи, летели откуда-то издалека.

«(34)Нехорошо получилось, — подумал Зеленин, — ещё обидится старик». (35)Но отступать было поздно.

— (36)Макар Иванович, расскажите, как вы лечите, что назначаете больным?

— (37)Как что? (38)В зависимости от индивидуальных реакций организма, — ответил Макар Иванович и привычно напыжился. — (39)От головы даю пирамидон, от живота — бесалол…

— (40)Макар Иванович! (41)Ведь так, наверное, во времена Чехова уже не врачевали. «(42)От головы, от живота…» (43)Скажите, вы вот эту книжку давно перечитывали? — и Зеленин протянул ему толстый том «Пособия для сельских фельдшеров».

(44)Макар Иванович протёр очки, отставил книжку на длину вытянутой руки и прочёл название.

— (45)Мол-лодой человек, я тридцать лет здесь практикую, я… я… — сказал он после этого дрожащим голосом, встал и неловко стал стаскивать с плеч халат. — (46)Я на фронте… (47)Эх… постыдились бы!..

(48)Минуту спустя Зеленин, чувствуя острую щемящую жалость, увидел в окне нелепую бочкообразную фигуру фельдшера на тонких ножках. (49)Александр несмело обвёл взглядом оставшихся. (50)Что теперь сказать? (51)Ему было жалко Макара Ивановича, хотелось оправдаться перед людьми, но он продолжил свою речь, словно ничего не случилось:

— (52)Итак, мы должны наладить работу своими руками, и начать придётся с рентгеновского кабинета и лаборатории. (53)Для ремонта аппарата придётся вызвать техника из района — нужно выделить средства, — сказал он, обращаясь к завхозу. — (54)Потом командируем кого-нибудь из сестёр на курсы рентгенолаборантов.

(55)На следующий день, в обед, Зеленин сидел в чайной и смотрел в окно на бескрайнюю ширь озера. (56)Было ветрено, мрачно, ходуном ходил тёмно-серый взлохмаченный горизонт.

«(57)Настоящий морской шторм, — подумал Саша. — (58)Сегодня Макар Иванович не вышел на работу. (59)Филимон говорил, что старик лежит на сундуке с полотенцем на лбу и молчит. (60)Какая я сволочь! (61)Надо пойти к нему, поговорить по душам. (62)Нет, я должен быть твёрд. (63)Что из того, что он стар? (64)Если работаешь — изволь работать добросовестно».

(65)Мысли Зеленина прервались, потому что в дверь бухнули сапогом, а затем появился Филимон, больничный кучер.

 

(По В. П. Аксёнову*)


* Василий Павлович Аксёнов (1932–2009) — русский писатель, драматург и сценарист, переводчик, педагог.

Комментариев нет:

Отправить комментарий