СОЧИНЕНИЕ
К-1Юрий Андреевич Андреев – советский и русский прозаик, литературовед, публицист, – рассказывая о своем военном детстве, поднимает проблему человеческой алчности, жажды наживы.
К-2Большая часть текста Андреева – описание непосильного труда двенадцатилетнего подростка на 20 сотках огуречных грядок бабки И-1.1Анны: «я таскал и таскал эти будто кирпичами нагруженные вёдра, рвал свои мышчонки изо дня в день, из недели в неделю без выходных», - пишет автор текста. Тогда, в голодные военные годы, каждый день иметь двухразовое питание можно было только работая на огородах бабки Анны: деньги за труд в колхозе можно было получить только осенью, а ослепшему от голода костлявому цыпленку нужно было есть каждый день, сейчас, летом.
Писатель понимает теперь, что Анна
Смирнова наживалась, продавая свои огурцы в городе, делала деньги, несмотря на
голод и нищету, невзирая на всеобщую бедность; пользовалась человеческим
желанием ощутить сказочную роскошь, вспомнить счастливое И-1.2 прошлое: «все эти
тысячи рублей вырастали и устремлялись в её бездонные мешки не только из
благодатной земли, но и из моего непосильного детского труда», - пишет автор.
И-2 Алчности бабки Смирновой писатель
противопоставляет доброту и открытость колхозниц и фабричных, которые делились
всем, чем могли, сердечно и терпеливо помогали, не пытаясь урвать кусок.
АП Свой рассказ о послевоенном детстве
в Поволжье Юрий Андреевич Андреев заканчивает словами: «Это были люди!.. Прошли
с тех пор уже десятилетия, а я всё помню их доброту».
Юрий Андреев считает, что
наживаться на горе и страдании людей нельзя и что сердечная доброта помнится
через многие годы.
К-4 Такие противоположные свойства
человека можно увидеть и в наши дни. Так, например, московкие таксисты-бомбилы
заламывали двадцатикратные цены в день теракта в метро. А таксисты и просто
горожане Мадрида и Нью-Йорка два дня развозили пассажиров бесплатно.
266 слов
АНАЛИЗ ИСХОДНОГО ТЕКСТА
Военное детство в
Поволжье
(1)Мне было около двенадцати лет, когда я ослеп от
голода. (2)Слепота поразила мои глаза зимой сорок второго года, когда мы с
матерью были эвакуированы в Поволжье.первое предложение всегда содержит
тему текста.
Колхоз или бабка Анна
(3)К лету сорок второго года зрение вернулось, но я
был тогда как костлявый цыплёнок. (4)В июне я отправился в деревню наниматься в колхоз, чтобы
подкормиться. (5)В колхоз меня брали охотно, тогда требовалась любая пара рук. (6)Но
оплатить работу трудоднями
и продуктами могли лишь потом – осенью. (7)А мне нужно
было есть уже сейчас, летом. (8)И тогда подсказали мне пойти работать к бабке
Анне Смирновой в богатое волжское село Усть-Курдюм. (9)Бабка Анна
согласилась взять меня и обещала кормить каждый день
два раза, а в воскресенье и трижды. (10)И за это определила она
мне дело: доставать воду из колодца и поливать грядки с огурцами.
Трудная работа
(11)Усть-Курдюм стоит на горе. (12)Берег к Волге
сходит крутой, обрывистый, метров пятьдесят высотой, и колодец во дворе был
глубиной поболее пятидесяти метров. (13)А огород у бабки был две тысячи
квадратных метров, двадцать соток, и все эти квадратные метры она засадила
огурцами. (14)И в то страшное, жаркое, испепеляющее лето я
должен был все огурцы до последнего
кустика поливать обильно, утром и вечером ежедневно. (15)Это значит,
надо было поднять с
глубины, в которой и воды-то не видать было, до ста вёдер, отнести их на гряды и разлить
воду по лункам. (16)А в промежутках между утренним и вечерним поливом надо было
очистить, отряхнуть все листья от пыли и грязи, чтобы она не мешала солнцу
освещать листья и наливать огурцы соком. (17)И вот я таскал на своих цыплячьих косточках эти
бесконечные вёдра и поливал эти бесконечные ряды огурцов.
Бабка Анна
(18)Бабка
Анна хорошо знала не только лишь агротехнику. (19)Но
и психологию
тоже. (20)Горожане готовы были платить любые деньги за эту довоенную
забытую невидаль, за эту сказочную роскошь – за огурцы, за
воспоминание о своём счастливом прошлом, и она это знала вперёд (21)И
потому сажала у себя на участке именно огурцы, а не картошку, не просо, не лук,
не жито, которые нужны были голодным людям, как сама жизнь, — потому не сажала,
что их снимешь один раз – и конец, а огурцы всё время идут волна за волной,
был бы полив, а солнышка в Поволжье сколько хочешь! (22)И она увозила в город мешки огурцов и
привозила из города мешки денег.
Трудное житье у бабки
Анны
(23)А я таскал и
таскал эти будто кирпичами нагруженные вёдра, рвал свои мышчонки изо дня
в день, из недели в неделю без выходных. (24)Правда, однажды дала она
мне с какой-то радости жареных шкварок, целое блюдце (я чуть концы не
отдал от этой непривычной пищи), и однажды разрешила в воскресенье на лодке
сплавать на остров: отпустила нарвать и навялить сумку дикого луку нам с
матерью на зиму.
Наживалась на
эксплуатации труда ребенка
(25)А ведь все эти тысячи рублей вырастали и
устремлялись в её бездонные мешки не только из благодатной земли, но и из
моего непосильного детского труда.
Противопоставление
(26)Я видел, как самоотверженно работали от зари до
зари колхозники: женщины, инвалиды, старики и подростки, – я видел, с каким радушием, с какой русской открытостью
делились они всем, чем могли, с эвакуированными к ним горожанами. (27)А
бабка Анна не упускала свой случай, она делала деньги…
Пошивочный цех
(28)…А потом, осенью, я вернулся в город, мать
устроила меня помощником наладчика на пошивочную фабрику, и я стал получать рабочую
карточку и восемьсот граммов хлеба ежедневно. (29)И главное, очень сердечно относились ко мне швеи
в цеху, они помогали сшивать вечно рвущиеся старые ремни на шкивах и не
нервничали, когда я не умел сразу наладить включение заглохнувшего мотора. (30)Это
были люди!.. автоская позиция.(31)Прошли с тех пор уже
десятилетия, а я всё помню их доброту.
(По Ю.А. Андрееву*)
* Юрий Андреевич Андреев
(1930–2009) – советский и русский прозаик, литературовед, публицист.
ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ
(1)Мне было около двенадцати лет,
когда я ослеп от голода. (2)Слепота поразила мои глаза зимой сорок второго
года, когда мы с матерью были эвакуированы в Поволжье. (3)К лету сорок второго
года зрение вернулось, но я был тогда как костлявый цыплёнок. (4)В июне я
отправился в деревню наниматься в колхоз, чтобы подкормиться. (5)В колхоз меня
брали охотно, тогда требовалась любая пара рук. (6)Но оплатить работу
трудоднями и продуктами могли лишь потом – осенью. (7)А мне нужно было есть уже
сейчас, летом. (8)И тогда подсказали мне пойти работать к бабке Анне Смирновой
в богатое волжское село Усть-Курдюм. (9)Бабка Анна согласилась взять меня и
обещала кормить каждый день два раза, а в воскресенье и трижды. (10)И за это
определила она мне дело: доставать воду из колодца и поливать грядки с
огурцами.
(11)Усть-Курдюм стоит на горе. (12)Берег к
Волге сходит крутой, обрывистый, метров пятьдесят высотой, и колодец во дворе
был глубиной поболее пятидесяти метров. (13)А огород у бабки был две тысячи
квадратных метров, двадцать соток, и все эти квадратные метры она засадила
огурцами. (14)И в то страшное, жаркое, испепеляющее лето я должен был все
огурцы до последнего кустика поливать обильно, утром и вечером ежедневно.
(15)Это значит, надо было поднять с глубины, в которой и воды-то не видать
было, до ста вёдер, отнести их на гряды и разлить воду по лункам. (16)А в
промежутках между утренним и вечерним поливом надо было очистить, отряхнуть все
листья от пыли и грязи, чтобы она не мешала солнцу освещать листья и наливать огурцы
соком. (17)И вот я таскал на своих цыплячьих косточках эти бесконечные вёдра и
поливал эти бесконечные ряды огурцов.
(18)Бабка Анна хорошо знала не
только лишь агротехнику. (19)Но и психологию тоже. (20)Горожане готовы были
платить любые деньги за эту довоенную забытую невидаль, за эту сказочную
роскошь – за огурцы, за воспоминание о своём счастливом прошлом, и она это
знала вперёд (21)И потому сажала у себя на участке именно огурцы, а не
картошку, не просо, не лук, не жито, которые нужны были голодным людям, как
сама жизнь, — потому не сажала, что их снимешь один раз – и конец, а огурцы всё
время идут волна за волной, был бы полив, а солнышка в Поволжье сколько хочешь!
(22)И она увозила в город мешки огурцов и привозила из города мешки денег.
(23)А я таскал и таскал эти будто
кирпичами нагруженные вёдра, рвал свои мышчонки изо дня в день, из недели в
неделю без выходных. (24)Правда, однажды дала она мне с какой-то радости
жареных шкварок, целое блюдце (я чуть концы не отдал от этой непривычной пищи),
и однажды разрешила в воскресенье на лодке сплавать на остров: отпустила
нарвать и навялить сумку дикого луку нам с матерью на зиму.
(25)А ведь все эти тысячи рублей
вырастали и устремлялись в её бездонные мешки не только из благодатной земли,
но и из моего непосильного детского труда.
(26)Я видел, как самоотверженно
работали от зари до зари колхозники: женщины, инвалиды, старики и подростки, –
я видел, с каким радушием, с какой русской открытостью делились они всем, чем
могли, с эвакуированными к ним горожанами. (27)А бабка Анна не упускала свой
случай, она делала деньги…
(28)…А потом, осенью, я вернулся
в город, мать устроила меня помощником наладчика на пошивочную фабрику, и я
стал получать рабочую карточку и восемьсот граммов хлеба ежедневно. (29)И
главное, очень сердечно относились ко мне швеи в цеху, они помогали сшивать
вечно рвущиеся старые ремни на шкивах и не нервничали, когда я не умел сразу
наладить включение заглохнувшего мотора. (30)Это были люди!.. (31)Прошли с тех
пор уже десятилетия, а я всё помню их доброту.
(По Ю.А.
Андрееву*)
* Юрий
Андреевич Андреев (1930–2009) – советский и русский прозаик, литературовед,
публицист.
Комментариев нет:
Отправить комментарий