Отвечая на вопрос о сущности поэзии, Заболоцкий отмечает несколько обязательных, по его мнению, определяющих сущность поэзии признаков. Во-первых, это мировоззрения поэта: «что автор имеет за душой», как пишет Заболоцкий. Во-вторых, поэзия, как считает автор, поэзия показывает «вещи и явления в их живом образе», то есть поэзия избегает «механических формул» и «привычных сочетаний слов», при этом «все слова хороши, и почти все они годятся для поэта». Заболоцкий считает, что здесь всё дело – «в сочетании с другими словами».
Далее, размышляя о сущности поэзии, Заболоцкий также отдельно
разбирает, как должны сочетаться слова, чтобы стать поэзией. «Это прежде всего
сочетания смыслов», «сливаясь вместе, смыслы слов преобразуют друг друга и
рождают видоизменения смысла», «атомы новых смыслов», складываясь, создают
художественный образ. А вот «сочетаниями образов управляет поэтическая мысль» –
думает автор.
Таким образом мысль автора возвращается к главному в поэзии –
к содержательности, которая определяется тем, что есть у самого поэта. Эти
размышления Заболоцкого касаются содержания поэзии, они – первый пример-иллюстрация
проблемы сущности поэзии.
Вторым примером-иллюстрацией проблемы сущности поэзии можно
считать размышления Заболоцкого о значении звучании слова: «звучание есть
второе неотъемлемое свойство слова», - пишет автор. Конечно, звучание
отдельного слова тоже не имеет художественного смысла (как и значение отдельного
слова): «художественное звучание возникает лишь в сочетаниях слов». Заболоцкий
считает, что «обычно у поэта они получаются сами собою, и частично поэт
начинает замечать их лишь после того, как стихотворение написано». Эту свою
мысль о том, что не всякие сочетания слов пригодны для поэзии и что очень
трудно научиться сочетать звучания слов художественно, Заболоцкий иллюстрирует метафорой:
«Слова должны обнимать и ласкать друг друга, образовывать живые гирлянды и
хороводы; они должны петь, трубить и плакать; они должны перекликаться друг с
другом, словно влюблённые в лесу, подмигивать друг другу, подавать тайные
знаки, назначать свидания и дуэли».
Итак, эти два примера о значении содержания и звучания сочетающихся
в поэзии слов дают ответ на вопрос о сущности поэзии. Ну и, конечно, эти
примеры связаны, как «форма и содержание», как «тело и душа», как «орех и
скорлупа.
Авторская позиция Заболоцкого по проблеме сущности поэзии
выражена в последнем абзаце представленного для анализа текста. Заболоцкий
считает, что, во-первых, содержание и звучание в поэзии неразрывны: «Поэт
работает всем своим существом одновременно: разумом, сердцем, душою…»
Во-вторых, что обыденное и будничное тоже исполнено поэзии, и поэтому
обыденное, ежедневное – таинственно: «То, что ты привык видеть ежедневно, то,
по чему ты скользишь привычным взглядом, на самом деле не обыденно, не
буднично, но полно неизъяснимой прелести, большого внутреннего содержания. И в
этом смысле оно таинственно».
Мне понятны мысли и чувства Заболоцкого. Схожее отношение к
поэзии я встречал, например, в стихотворениях и письмах Даниила Хармса. В одном
из писем о сущности поэзии Хармс пишет примерно так (цитирую по памяти):
Прекрасны солнце и трава, но так же прекрасны и рюмка, и гребешок. Когда
человек приводит мир в порядок, появляется искусство: и тогда человек понимает
истинную разницу между солнцем и гребешком, но в то же время понимает, что это
одно и то же. Хармс называет это «чистотой порядка» и приводит метафору,
показывающую силу настоящей поэзии: стихи, ставшие вещью, можно снять с бумаги, бросить в окно, и окно разобьется. Хармс считает, что жизнью и искусством
исчерпывается всё настоящее, а Заболоцкий призывает видеть поэзию в обыденном,
в самой жизни.
Свои размышления о сущности поэзии великий русский поэт Николай Алексеевич Заболоцкий заканчивает призывом к поэту (и, наверное, к читателю): «Вот я снимаю плёнку с твоих глаз: смотри на мир, работай в
нём и радуйся, что ты человек!»
569 слов
(1)Сердце поэзии — в её содержательности. (2)Содержательность стихов во многом зависит от того, что автор имеет за душой, от его поэтического мироощущения, мировоззрения. (З)Будучи художником, поэт обязан снимать с вещей и явлений их привычные, обыденные маски. (4)Привычные сочетания слов, механические формулы поэзии оказывают ей плохую услугу. (5)Тот, кто видит вещи и явления в их живом образе, найдёт живые, необыденные сочетания слов. (6)Все слова хороши, и почти все они годятся для поэта. (7)Каждое отдельно взятое слово не является словом художественным. (8)Слово получает свой художественный облик только в сочетании с другими словами.
(9)Каковы же эти сочетания? (10)Это прежде всего сочетания смыслов. (И)Смыслы слов образуют браки и свадьбы. (12)Сливаясь вместе, смыслы слов преобразуют друг друга и рождают видоизменения смысла. (13)Атомы новых смыслов складываются в гигантские молекулы, которые, в свою очередь, лепят художественный образ. (14)Сочетаниями образов управляет поэтическая мысль.
(15)Подобно тому, как в микроскопической хромосоме предначертан характер будущего организма, первичные сочетания смыслов определяют общий вид и смысл художественного произведения. (16)Но смысл слова ещё не всё слово. (17)Слово имеет звучание. (18)3вучание есть второе неотъемлемое свойство слова. (19)3вучание каждого отдельного слова не имеет художественного значения. (20)Художественное звучание возникает лишь в сочетаниях слов. (21)Сочетания трудно произносимые, где слова трутся друг о друга, мешают друг другу, толкаются и наступают на ноги, мало пригодны для поэзии.
(22)Слова должны обнимать и ласкать друг друга, образовывать живые гирлянды и хороводы; они должны петь, трубить и плакать; они должны перекликаться друг с другом, словно влюблённые в лесу, подмигивать друг другу, подавать тайные знаки, назначать свидания и дуэли. (23)Не знаю, можно ли научиться такому сочетанию слов. (24)Обычно у поэта они получаются сами собою, и частично поэт начинает замечать их лишь после того, как стихотворение написано.
(25)Поэт работает всем своим существом одновременно: разумом, сердцем, душою… (26)То, что ты привык видеть ежедневно, то, по чему ты скользишь привычным взглядом, на самом деле не обыденно, не буднично, но полно неизъяснимой прелести, большого внутреннего содержания. (27)И в этом смысле оно таинственно. (28)Вот я снимаю плёнку с твоих глаз: смотри на мир, работай в нём и радуйся, что ты человек!
(По Н.А. Заболоцкому*)— русский советский поэт, переводчик, член Союза писателей СССР. Репрессирован в 1938 году, находился в заключении в 1939-1943 годах, реабилитирован посмертно в 1963 году.
Комментариев нет:
Отправить комментарий