Напишите сочинение-рассуждение по проблеме исходного текста «Что, кроме таланта, необходимо писателю, чтобы создать произведение высокого художественного уровня?».
Сформулируйте
позицию автора (рассказчика) по указанной проблеме.
Прокомментируйте,
как в тексте раскрывается эта позиция. Включите в комментарий два
примера-иллюстрации из прочитанного текста, важные для понимания позиции автора
(рассказчика), и поясните их. Укажите и поясните смысловую связь между
приведёнными примерами-иллюстрациями.
Сформулируйте
и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного
текста. Включите в обоснование пример-аргумент, опираясь на читательский,
историко-культурный или жизненный опыт. (Не допускается обращение к таким
жанрам, как комикс, аниме, манга, фанфик, графический роман, компьютерная
игра.)
Объём
сочинения – не менее 150 слов.
СОЧИНЕНИЕ
Паустовский рассказывает
случай из собственной жизни, когда он, будучи совсем еще молодым человеком, «работал
секретарём в газете «Моряк». Думаю, вопрос, который ставит автор, можно
сформулировать так: «Что необходимо писателю, помимо таланта, или роль знаков
препинания в прозе».
Наиболее
полно авторская позиция выражена в последнем предложении (74): «я окончательно
убедился, с какой поразительной силой действует на читателя точка, поставленная
вовремя».
Константин
Григорьевич утверждает, что «прозрачная, литая проза», когда всё становится
выпуклым и ясным, рождается не только благодаря таланту; «чтобы
выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе лёгкость и
правильное звучание», необходимы знаки препинания: они, как нотные знаки, «твёрдо
держат текст и не дают ему рассыпаться».
Аргументируя
свою позицию, Паустовский ссылается на мнение корректора Благова (и Пушкина):
особенно важны точки и абзацы. Из талантливого и интересного, но «раздёрганного
и спутанного» рассказа Соболя старик Благов за одну ночь к утру сотворил чудо,
не выбросив и не вписав ни одного слова.
Получивший
рассказ был так хорош, что Соболь почувствовал себя преступником по отношению к
прежним своим произведениям: «Спасибо! – сказал он. – Вы дали мне чудесный урок».
Итак,
талантливый, но скомканный рассказ нервозного милого Соболя – пример небрежного
отношения к собственному тексту, в частности, к знакам препинания. Этот пример
показывает, что, не приведя в порядок мысли и слова, нельзя создать
произведение искусства.
Работа же
корректора Благова – показывает, что порядок побивает класс. Верно расставив
точки и другие знаки препинания, уместно разделив на абзацы, старый корректор
превратил сумбурный рассказ в шедевр.
Нервозный талантливый
Соболев противопоставлен немногословному солидному Благову. Паустовский называет
работу корректора загадочной: «Какая-то тайна вошла в эту зимнюю штормовую ночь
в магазин Альшванга вместе с этим спокойным человеком». Без корректора Благова «милый,
всегда чем-нибудь взволнованный, неусидчивый» Соболь не увидел бы свой рассказ
опубликованным и не испытал бы чувство вины по отношению к собственному
таланту.
История писателя
Андрея Соболя и корректора Благова показывает, что, кроме таланта, необходима
кропотливая работа, на первый взгляд, незаметная и неинтересная, но такая таинственная
и похожая на чудо на самом деле.
Мне понятны
мысли и чувства Константина Георгиевича Паустовского: настоящему писателю
необходим не только талант, необходима строгость к самому себе, необходимо
умение упорядочить творческие порывы ясностью мысли; и здесь понадобится умение, правильно используя знаки препинания, довести рассказ до совершенства.
В том, что знаки препинания очень важны, я не раз убеждался на собственном опыте. Например, в школе я никак не мог поставить точку, закончить мысль, предложение. Мои предложения бесконечно длились, переходя со страницы на страницу. Позднее мне открылось, что нельзя всё время заменять двоеточие тире; что огромную смысловую нагрузку несет, например, двоеточие; что выбор между однородными и неоднородными придаточными нужно делать с мыслью. Я понял, что короткое предложение часто следствие ясности мысли, а предложения длинные часто, наоборот, - свидетельствуют о смысловой неясности, незаконченности. Кто ясно мыслит, тот ясно излагает - говорил Толстой. Такую ясность, гармонию формы и содержания (которая видна и в абзацном, и в пунктуационном оформлении) можно увидеть в прозе Пушкина и Чехова.
Думаю, что
можно также сказать, что хорошо бы было, если бы у каждого талантливого
человека был бы свой Благов, этакий «старый газетный конь», имеющий привычку «не
выпускать из рук хорошие рассказы».
456 слов.
ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ
(1)Зимой 1921 года я работал
секретарём в газете «Моряк». (2)В ней вообще работало много молодых писателей,
в том числе Катаев, Олеша и Ильф. (3)Из старых, опытных часто заходил к нам в
редакцию только Андрей Соболь – милый, всегда чем-нибудь взволнованный,
неусидчивый человек.
(4)Однажды Соболь принёс в
газету свой рассказ, раздёрганный, спутанный, хотя и интересный по теме и,
безусловно, талантливый.
(5)Все прочли этот рассказ и
смутились: печатать его в таком небрежном виде было нельзя. (6)Предложить
Соболю исправить его никто не решался. (7)В этом отношении Соболь был неумолим
– и не столько из-за авторского самолюбия (его-то как раз у Соболя почти не
было), сколько из-за нервозности: он не мог возвращаться к написанным своим
вещам и терял к ним интерес.
(8)Мы сидели и думали: что
делать? (9)Сидел с нами и наш корректор, старик Благов, бывший директор самой
распространённой в России газеты «Русское слово», правая рука знаменитого
издателя Сытина.
(10)Это был неразговорчивый
человек. (11)Всей своей солидной фигурой он совершенно не вязался с оборванной
и шумной молодёжью нашей редакции.
(12)Я забрал рукопись Соболя с
собой в магазин Альшванга, чтобы прочесть её ещё раз.
(13)Поздним вечером (было не
больше десяти часов, но город, погружённый в темноту, пустел уже в сумерки, и
только ветер злорадно выл на перекрёстках) кто-то постучал в дверь магазина.
(14)За дверью стоял Благов. –
(15)Вот что, – сказал старый корректор. – (16)Я всё думаю об этом рассказе
Соболя. (17)Талантливая вещь. (18)Нельзя, чтобы она пропала. (19)У меня,
знаете, как у старого газетного коня, привычка не выпускать из рук хорошие
рассказы.
– (20)Что же поделаешь! –
ответил я.
– (21)Дайте мне рукопись.
(22)Клянусь честью, я не изменю в ней ни слова. (23)Я останусь здесь и при вас
пройдусь по рукописи.
– (24)Что значит «пройдусь»? –
спросил я. – (25)«Пройтись» – это значит выправить.
– (26)Я же вам сказал, что не
выброшу и не впишу ни одного слова.
– (27)А что же вы сделаете?
– (28)А вот увидите.
(29)В словах Благова я
почувствовал нечто загадочное. (30)Какая-то тайна вошла в эту зимнюю штормовую
ночь в магазин Альшванга вместе с этим спокойным человеком. (31)Надо было
узнать эту тайну, и поэтому я согласился.
(32)Благов вынул из кармана
огарок необыкновенно толстой свечи. (33)Золотые полоски вились по ней спиралью.
(34)Он зажёг этот огарок,
(35)Благов кончил работу над
рукописью только к утру. (36)Мне он рукописи не показал, пока мы не пришли в
редакцию и машинистка не переписала её начисто.
(37)Я прочёл рассказ и онемел.
(38)Это была прозрачная, литая проза. (39)Всё стало выпуклым, ясным. (40)От
прежней скомканности и словесного разброда не осталось и тени. (41)При этом
действительно не было выброшено или прибавлено ни одного слова.
(42)Я посмотрел на Благова.
(43)Он курил толстую папиросу из чёрного, как чай, кубанского табака и
усмехался.
– (44)Это чудо! – сказал я. –
(45)Как вы это сделали?
– (46)Да просто расставил
правильно все знаки препинания. (47)У Соболя с ними форменный кавардак.
(48)Особенно тщательно я расставил точки. (49)И абзацы. (50)Это великая вещь,
милый мой. (51)Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. (52)Они существуют,
чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе
лёгкость и правильное звучание. (53)Знаки препинания – это как нотные знаки.
(54)Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться.
(55)Рассказ был напечатан.
(56)А на следующий день в редакцию ворвался Соболь. (57)Он был, как всегда, без
кепки, волосы его были растрёпаны, а глаза горели непонятным огнём.
– (58)Кто трогал мой рассказ?
– закричал он неслыханным голосом и с размаху ударил палкой по столу, где
лежали комплекты газет. (59)Пыль, как извержение, взлетела над столом.
– (60)Никто не трогал, –
ответил я. – (61)Можете проверить текст.
– (62)Ложь! – крикнул Соболь.
– (63)Брехня! (64)Я всё равно узнаю, кто трогал!
(65)Запахло скандалом.
(66)Робкие сотрудники начали быстро исчезать из комнаты.
(67)Тогда Благов сказал
спокойным и даже унылым голосом: – Если вы считаете, что правильно расставить в
вашем рассказе знаки препинания – это значит тронуть его, то извольте: трогал
его я. (68)По своей обязанности корректора.
(69)Соболь бросился к Благову,
схватил его за руки, крепко потряс их, потом обнял старика и троекратно, по-московски,
поцеловал его.
– (70)Спасибо! – сказал
взволнованно Соболь. – (71)Вы дали мне чудесный урок. (72)Но только жалко, что
так поздно. (73)Я чувствую себя преступником по отношению к своим прежним
вещам.
(74)После этого я окончательно
убедился, с какой поразительной силой действует на читателя точка, поставленная
вовремя. (По К. Г. Паустовскому*)
* Константин Георгиевич
Паустовский (1892–1968) – русский советский писатель, сценарист и педагог,
журналист.
Комментариев нет:
Отправить комментарий