Страницы

Страницы

вторник, 19 октября 2021 г.

Этимоло́гия

Этимоло́гия [от греч. etymon ‘истина, истинное значение’ и logos ‘слово, учение’]. 1 Раздел языкознания, изучающий происхождение слов и устойчивых словосочетаний. 2 Происхождение отдельного слова.

Интерес к происхождению слов зародился в Древней Греции. Этимологические изыскания были широко распространены в средневековой Европе, а с XVIII в. получают популярность и в России (в Древней Руси наблюдения над происхождением слов были редки, содержались в различных памятниках и касались в основном личных имен и географических названий). Впрочем, эти этимологические объяснения нельзя назвать научными, так как они были наивны, часто основывались на случайном сходстве слов, смешении исторического и современного (ср. этимологии В. К. Тредиаковского: Италия — искаженное русское Удалия, т. е. «удаленная», Амазонки (амазоны) — из омужоны, т. е. «омуженные», «мужественные жены» и т. п.). В то же время в XVIII в. уже были замечены родственные связи между европейскими языками, поставлен вопрос о старшинстве языков, о привлечении к этимологическому анализу однокоренных слов. Этимология как наука возникает в начале XIX в. со становлением см. сравнительно-исторического метода в языкознании (см. История языкознания). Современная научная этимология — сложная лингвистическая дисциплина, опирающаяся на комплексные знания о языке: современные и исторические данные фонетики, морфологии, словообразования, лексикологии, семантики, диалектологии, факты разных языков. Результаты этимологических исследований находят отражение в этимологических словарях см..

Основные методы этимологического исследования — сравнительно-исторический и типологический, опирающиеся на фонетические, словообразовательные, морфологические, семантические закономерности, а также на сопоставление слов, признаваемых родственными. Чтобы восстановить направление изменения значений, используется метод семантических параллелей, т. е. привлекаются слова с аналогичными семантическими преобразованиями; напр., наименования конкретных физических действий → названия душевных переживаний: печаль связано с печь ‘жарить, выпекать’, грусть — с грызтьскорбь — с коробить.

Выдающиеся ученые-этимологи: создатели научной этимологии А. Ф. Потт, А. Мейе, Э. Бенвенист, В. Пизани, И. Покорный и др.; авторы наиболее авторитетных этимологических словарей М. Фасмер, О. Н. Трубачев, В. И. Абаев и др.; ученые, исследовавшие теоретические проблемы этимологии в связи с происхождением слов русского языка, — В. Н. Топоров, В. В. Иванов, О. С. Мельничук, Ю. В. Откупщиков и др.

Этимология слова предполагает при учете языковых законов и типологии языковых изменений выяснение см. этимона, т. е. первоначальной формы и значения слова. Напр., этимон слова ёж — общеслав. *еzio-, родственное греч. exis ‘змея’, арм. iž ‘гадюка’, т. е. исходным было табуистическое значение ‘пожиратель змей’ (под знаком *, который называется см. астери́ск (см. Надстрочные знаки), указываются не зафиксированные в письменности, предположительно восстанавливаемые по разным языковым данным слова и основы). При выяснении этимона восстанавливается исходная фонетическая форма слова, первоначальная словообразовательная структура и мотивирующий признак. Так, исходная фонетическая форма слова блин — *mъlinъ (ср. др.-рус. млинъ, болг. млинб возникает в результате диссимиляции, т. е. расподобления — в сочетании двух сонорных согласных мл сонорный губной м заменяется на губной смычный б), в словообразовательном отношении это суффиксальное производное от глагола молоть (ср. клин от колоть), первичное значение слова ‘нечто намолотое’, далее ‘произведенное из муки’. В науке возможно существование нескольких равноправных версий этимологии слова. Напр., по мнению М. Фасмера, слово здоровый восходит к праславянскому *sъdorvъ из *su ‘хороший’ и *dorvo от корня *derv-/dorv-, к которому восходит рус. дерево, исходное значение ‘из хорошего дерева’, т. е. ‘крепкий’, а согласно гипотезе П. Я. Черных, Н. М. Шанского, элемент *sъ- приставочного происхождения, первоначальное значение слова ‘подобный дереву’.

С течением времени часто происходит см. деэтимологизация: затемняются первоначальные родственные связи (напр., слово урок уже не осознается образованием с приставкой у- от общеславянского глагола *rekti ‘говорить’, ср. речь, др.-рус. урок ‘уговор’), изменяется или утрачивается первоначальный смысл слова (слово врач, изначально ‘колдун, заклинатель’, родственно слову врать ‘(пред)вещать’).

От научной этимологии отличают см. народную (ложную) этимологию, заключающуюся в произвольном сближении неродственных слов по сходству формы, значения и др., напр., народная этимология возводит слово шпаргалка к глаголу шпарить ‘быстро отвечать’, в то время как оно через польск. szpargał ‘старая исписанная бумажка’ восходит к лат. sparganum ‘пеленка’ из греч., а шпарить ‘обливать кипятком’ имеет славянское происхождение.

Этимологическое (реконструируемое) значение слова следует отличать от значения, впервые зафиксированного в письменности: так, этимологическое значение прилагательного левый ‘кривой, изогнутый’, а в письменности слово впервые зафиксировано уже с семантикой ‘противоположный правому’. Обращение к этимологическому значению очень важно, так как помогает восстановить полную и объективную историю слова, осмыслить его жизнь в языке.

Автор
Генералова Е. В.
Где я?
Лексикология. Фра...ЛексикологияЭтимология


Этимоло́гия [от греч. etymon ‘истина, истинное значение’ и logos ‘слово, учение’]. 1 Раздел языкознания, изучающий происхождение слов и устойчивых словосочетаний. 2 Происхождение отдельного слова.

Интерес к происхождению слов зародился в Древней Греции. Этимологические изыскания были широко распространены в средневековой Европе, а с XVIII в. получают популярность и в России (в Древней Руси наблюдения над происхождением слов были редки, содержались в различных памятниках и касались в основном личных имен и географических названий). Впрочем, эти этимологические объяснения нельзя назвать научными, так как они были наивны, часто основывались на случайном сходстве слов, смешении исторического и современного (ср. этимологии В. К. Тредиаковского: Италия — искаженное русское Удалия, т. е. «удаленная», Амазонки (амазоны) — из омужоны, т. е. «омуженные», «мужественные жены» и т. п.). В то же время в XVIII в. уже были замечены родственные связи между европейскими языками, поставлен вопрос о старшинстве языков, о привлечении к этимологическому анализу однокоренных слов. Этимология как наука возникает в начале XIX в. со становлением см. сравнительно-исторического метода в языкознании (см. История языкознания). Современная научная этимология — сложная лингвистическая дисциплина, опирающаяся на комплексные знания о языке: современные и исторические данные фонетики, морфологии, словообразования, лексикологии, семантики, диалектологии, факты разных языков. Результаты этимологических исследований находят отражение в этимологических словарях см..

Основные методы этимологического исследования — сравнительно-исторический и типологический, опирающиеся на фонетические, словообразовательные, морфологические, семантические закономерности, а также на сопоставление слов, признаваемых родственными. Чтобы восстановить направление изменения значений, используется метод семантических параллелей, т. е. привлекаются слова с аналогичными семантическими преобразованиями; напр., наименования конкретных физических действий → названия душевных переживаний: печаль связано с печь ‘жарить, выпекать’, грусть — с грызтьскорбь — с коробить.

Выдающиеся ученые-этимологи: создатели научной этимологии А. Ф. Потт, А. Мейе, Э. Бенвенист, В. Пизани, И. Покорный и др.; авторы наиболее авторитетных этимологических словарей М. Фасмер, О. Н. Трубачев, В. И. Абаев и др.; ученые, исследовавшие теоретические проблемы этимологии в связи с происхождением слов русского языка, — В. Н. Топоров, В. В. Иванов, О. С. Мельничук, Ю. В. Откупщиков и др.

Этимология слова предполагает при учете языковых законов и типологии языковых изменений выяснение см. этимона, т. е. первоначальной формы и значения слова. Напр., этимон слова ёж — общеслав. *еzio-, родственное греч. exis ‘змея’, арм. iž ‘гадюка’, т. е. исходным было табуистическое значение ‘пожиратель змей’ (под знаком *, который называется см. астери́ск (см. Надстрочные знаки), указываются не зафиксированные в письменности, предположительно восстанавливаемые по разным языковым данным слова и основы). При выяснении этимона восстанавливается исходная фонетическая форма слова, первоначальная словообразовательная структура и мотивирующий признак. Так, исходная фонетическая форма слова блин — *mъlinъ (ср. др.-рус. млинъ, болг. млинб возникает в результате диссимиляции, т. е. расподобления — в сочетании двух сонорных согласных мл сонорный губной м заменяется на губной смычный б), в словообразовательном отношении это суффиксальное производное от глагола молоть (ср. клин от колоть), первичное значение слова ‘нечто намолотое’, далее ‘произведенное из муки’. В науке возможно существование нескольких равноправных версий этимологии слова. Напр., по мнению М. Фасмера, слово здоровый восходит к праславянскому *sъdorvъ из *su ‘хороший’ и *dorvo от корня *derv-/dorv-, к которому восходит рус. дерево, исходное значение ‘из хорошего дерева’, т. е. ‘крепкий’, а согласно гипотезе П. Я. Черных, Н. М. Шанского, элемент *sъ- приставочного происхождения, первоначальное значение слова ‘подобный дереву’.

С течением времени часто происходит см. деэтимологизация: затемняются первоначальные родственные связи (напр., слово урок уже не осознается образованием с приставкой у- от общеславянского глагола *rekti ‘говорить’, ср. речь, др.-рус. урок ‘уговор’), изменяется или утрачивается первоначальный смысл слова (слово врач, изначально ‘колдун, заклинатель’, родственно слову врать ‘(пред)вещать’).

От научной этимологии отличают см. народную (ложную) этимологию, заключающуюся в произвольном сближении неродственных слов по сходству формы, значения и др., напр., народная этимология возводит слово шпаргалка к глаголу шпарить ‘быстро отвечать’, в то время как оно через польск. szpargał ‘старая исписанная бумажка’ восходит к лат. sparganum ‘пеленка’ из греч., а шпарить ‘обливать кипятком’ имеет славянское происхождение.

Этимологическое (реконструируемое) значение слова следует отличать от значения, впервые зафиксированного в письменности: так, этимологическое значение прилагательного левый ‘кривой, изогнутый’, а в письменности слово впервые зафиксировано уже с семантикой ‘противоположный правому’. Обращение к этимологическому значению очень важно, так как помогает восстановить полную и объективную историю слова, осмыслить его жизнь в языке.

Комментариев нет:

Отправить комментарий